User Tools

Site Tools


2._christian_hebraism_-_the_forgotten_reformation

Christian Hebraism - the Forgotten Reformation

Hebrew was the language of the Bible and the New Testament. Not Greek, not Aramaic, not Latin. This is of paramount importance. Why? Because we can't believe in a God who equates himself with THE WORD while we ignore what words and languages mean or do not mean.

A return to Hebrew was a major trait of the Reformation of the Middle Ages. But this has been purposely hidden or forgotten by Christians today.

While some non-Jews might develop a “taste” for messianic style liturgy, the restoration of the Jewishness of the faith when it comes to congregational liturgy is perhaps mostly relevant to those of Jewish origin. The majority of non-Jews will probably never choose to become part of a congregation following a messianic Jewish liturgical style.

However, Hebraism transcends liturgical issues and deals with core issues of faith. Those are relevant to all believers: what do words mean (and don't mean), what was their original meaning when transmitted initially, how this relates to us today and so on.

In this article we will look at:

  1. A brief history of Christian Hebraism
  2. The legacy of Christian Hebraism
  3. Practical examples of big ticket corrections most if not all scholars agree on
  4. The issue of translations
  5. The issue of Greek vs. Hebraic primacy
2._christian_hebraism_-_the_forgotten_reformation.txt · Last modified: 2024/01/14 00:40 (external edit)